Kang Yanyi 江妍仪

合伙人 Partner
江妍仪律师的主要执业领域是争议解决,包括民事和刑事诉讼、调解及国际仲裁。江律师在涉及商业争议、环境、健康与安全、雇佣、职业责任的调查及法律事务方面拥有丰富的经验。
Yanyi’s practice focuses on dispute resolution, including civil and criminal litigation, mediation and international arbitration. She has extensive experience in commercial disputes, investigations, and matters relating to environment, health and safety, employment, and professional liability.
她长期在各种行业的跨境争议中为当地及国际客户提供咨询及代理服务,所涵盖行业包括制造与分销、房地产开发、建筑与工程、电信、银行与金融以及能源等行业。
She advises and represents clients in cross-border disputes across a wide range of industries, including manufacturing and distribution, real estate development, construction and engineering, telecommunications, banking and finance, and energy.
江律师于2017年至2019年被借调至安盛(缅甸分所)工作,主要负责为商业争议提供法律咨询,指导当地律师进行缅甸法院诉讼,并在国际仲裁中担任代理律师。
Yanyi was seconded to Allen & Gledhill (Myanmar) from 2017 to 2019, with a focus on advising on commercial disputes, instructing local advocates in Myanmar court proceedings and acting as counsel in international arbitrations.
江律师坚信并一直为促成友好的商业解决方案而努力。江律师经常在诉讼程序启动之前,为客户提供策略及风险管理方面的建议并寻求替代争议解决方案。她是新加坡调解中心的认可调解员,新加坡国际调解学院的认可调解员(1级),并被委任为新加坡律师公会调节计划的调解员。
She is a firm believer of working towards amicable and commercial resolutions. Yanyi regularly advises clients on strategy and risk management before the commencement of proceedings and exploring alternative dispute resolution. She is an Accredited Mediator with the Singapore Mediation Centre, a Singapore International Mediation Institute Accredited Mediator Level 1, and an Associate Mediator on the Law Society Mediation Scheme Panel of Mediators.
江律师是新加坡律师公会执业培训倡导课程的培训师,也是其准入委员会成员。她也是英国皇家特许仲裁员协会 (CIArb) 的资深会员 (Fellow) 及新加坡分会主管。2024年7月1日,江律师被任命为国际商会仲裁和替代性争议解决 (ADR) 委员会 (International Chamber of Commerce Commission on Arbitration and ADR) 新加坡代表,任期三年。
Yanyi is a Trainer for the Practice Training Advocacy Course and a member of the Admissions Committee of the Law Society of Singapore. She is a Fellow of the Chartered Institute of Arbitrators and a Director of the Singapore branch. On 1 July 2024, Yanyi was appointed as a Singapore Delegate to the International Chamber of Commerce Commission on Arbitration and ADR for a three-year term.
江律师2011年毕业于伦敦国王学院,获得法学学士(荣誉学士)学位,并于2013年获得新加坡律师资格。
Yanyi graduated from King’s College London with an LL.B. (Hons) degree in 2011 and was called to the Singapore Bar in 2013.
江律师能流利使用英语和普通话。
Yanyi is fluent in English and Mandarin.
代表性交易
国际仲裁与诉讼 International arbitration & litigation
- 在一起新加坡国际仲裁中心(“SIAC”)仲裁案中,代表一家中国国有企业的新加坡子公司就涉及地热能项目的纠纷进行仲裁。
Representing a Chinese state-owned subsidiary in a Singapore International Arbitration Centre (“SIAC”) arbitration involving a geothermal energy project.
- 在一起ICC仲裁案中,代表一家中国上市制药公司对一家韩国上市的化学公司就涉及中国境内的分销协议纠纷提起仲裁。
Representing a listed Chinese pharmaceutical company in an ICC arbitration against a listed South Korean chemical company in relation to a distribution agreement in the People’s Republic of China (“PRC”).
- 在一起SIAC仲裁案中,代表一家中国房地产集团就涉及位于中国的一个大型设施出售和回租的纠纷,以中文进行仲裁。
Representing a Chinese real estate group in a Chinese-language SIAC arbitration involving the sale and leaseback of a substantial facility in the PRC.
- 在一起位于苏黎世进行的ICC仲裁案中,代表一家亚洲公司,就涉及航空技术转让和购买协议的纠纷,向一家欧洲制造商提起仲裁。
Representing an Asian company in an ICC arbitration seated in Zurich involving an aviation technology transfer and purchase agreement with a European manufacturer.
- 在一起SIAC仲裁案中,就涉及位于缅甸的综合用途商业开发项目的纠纷,代表一家缅甸开发商对一家韩国建筑公司提出仲裁。
Representing a Myanmar developer in an SIAC arbitration with a South Korean architecture firm in relation to a mixed-use commercial development in Myanmar.
- 在一起SIAC仲裁案中,代表一家卢森堡投资公司,就涉及一项可转换债券协议引起的索赔,对一家缅甸房地产开发商及其担保人进行仲裁。SIAC的仲裁裁决已在缅甸得到承认及执行,江律师目前正在就执行程序提供咨询。
Successfully represented a Luxembourg investment company in a Singapore International Arbitration Centre (SIAC) arbitration against a Myanmar real estate developer and its guarantors in a claim arising from a convertible bond agreement. The SIAC arbitral award was recognised and enforced in Myanmar and Yanyi is currently advising on the execution proceedings.
- 在一起 ICC仲裁案中,代表一家韩国开发商及建筑公司,就涉及位于仰光的一个综合用途商业开发项目建设的纠纷,向一家缅甸分包商提出仲裁。
Successfully represented a Korean developer and construction company against a Myanmar contractor in an ICC arbitration in relation to the construction of a mixed-use commercial development in Myanmar.
- 在一起涉及因一个缅甸光纤项目而引起的索赔的新加坡高等法院诉讼中,代表一家香港电信服务提供商进行诉讼。此诉讼已通过友好形式得到解决。
Acted for a Hong Kong telecommunications service provider in Singapore High Court proceedings in a claim arising from a fiber optic project in Myanmar. The matter was amicably settled.
- 为一家中国国有电信建设公司在其对一家缅甸电信公司提起的诉讼中提供咨询,包括就诉前策略及谈判提供咨询。
Advised a PRC state-owned telecommunications construction company in its claim against a Myanmar telecommunications company, including advising on the pre-action strategy and negotiations.
- 为缅甸规模最大之一的银行在一宗标的超过3亿美元的贷款违约诉讼中提供咨询。
Advised one of the largest Myanmar banks in a loan default claim exceeding US$300 million.
劳动与调查 Employment and investigations
- 为不同的跨国公司提供建议并进行调查,处理涉及利益冲突、竞争、腐败、欺凌和骚扰的举报投诉。
Advised and conducted investigations for different multinationals into whistle-blowing complaints of conflict of interests, competition, corruption, bullying and harassment.
- 为一家全球酒店连锁企业在COVID-19期间进行员工裁员提供建议。
Advised a global hotel chain on the retrenchment of staff during COVID-19.
- 为Grab Holdings Inc.在收购Uber Technologies Inc.的缅甸业务和资产过程中提供与雇佣相关的法律建议。
Advised Grab Holdings Inc. on employment-related issues in its acquisition of the Myanmar operations and assets of Uber Technologies Inc.
- 为一家全球创意制作机构提供人力资源相关建议,包括签证和工作证要求,并与地区法律顾问协调,以确定最具成本效益和适当的雇佣结构。
Advised a global creative production agency on manpower issues including visa and work pass requirements, and coordinating with regional counsel to identify the most cost-efficient and appropriate employment structure.
- 为一家石化公司提供法律建议,代表公司对前员工的骚扰、诽谤和违反保密义务等行为提出指控。
Advised a petrochemical company on claims against an ex-employee for harassment, defamation and breach of confidentiality obligations.
- 为一家全球食品和饮料配料供应商提供法律建议并进行调查,处理前员工违反限制性条款和保密义务的案件。该案件涉及在新加坡、德国、泰国和印度尼西亚的实际和潜在的民事和刑事诉讼。
Advised and conducted investigations for a global supplier of food and beverage ingredients against an ex-employee for breach of restrictive covenants and confidentiality obligations. The matter involved actual and potential civil and criminal actions in Singapore, Germany, Thailand and Indonesia.
环境、健康和安全 Environment, Health & Safety
- 为一家领先的建筑公司在涉及多方的致命工作事故调查以及随后的人力部起诉中提供建议并代表其出庭。成功将指控从《工作场所安全与健康法》下的罪名修改为附属法规下的罪名,使最高可能罚款从50万新元大幅减少至1万新元。
Advised and represented a leading construction company in investigations into a fatal workplace accident involving multiple parties, and subsequent Ministry of Manpower prosecution. Successfully secured an amendment of the charge from one under the Workplace Safety & Health Act to the subsidiary regulation, resulting in a significant reduction in the maximum possible fine (from S$500,000 to S$10,000).
- 为全球供应商和一家石油炼油厂在裕廊岛分别发生的致命工作事故中提供法律建议并代表其出庭。两起事故都涉及复杂而广泛的调查,代表客户在死因调查庭和人力部的起诉中进行抗辩,提供关于《工伤赔偿法》索赔的建议,针对员工的纪律处分程序提供建议,以及为员工进行工作场所安全与健康合规培训。
Advised and represented a global supplier and a petroleum refinery in separate fatal workplace accidents at Jurong Island. Both involved complex and extensive investigations, representation at Coroner’s Inquiries and Ministry of Manpower prosecution, advice on Work Injury Compensation Act claims, advice on disciplinary proceedings against employees, and workplace safety and health compliance training of workforce.
- 为一家全球石化制造商就因排放和泄漏而违反《环境保护与管理法》和相关法规提供法律建议并代表其出庭。
Advised and represented a global petrochemical manufacturer in relation to infringements of the Environmental Protection and Management Act and related regulations arising from emissions and spillage.
- 为一家全球水处理和废弃物管理公司提供法律建议并代表其出庭,处理新加坡人力部对其员工接触有害物质的调查以及遵守《工作场所安全与健康条例》的情况。
Advised and represented a global water treatment and waste management company in relation to Ministry of Manpower investigations into employees’ exposure to hazardous substances and compliance with the Workplace Safety and Health Regulations.
- 为一家全球材料开发和制造商提供法律建议并进行有关化学品法规的合规审计。
Advised and conducted a chemical regulations audit for a global developer and manufacturer of materials.
职业责任 Professional Liability
- 为一名医生和一家诊所提供法律建议并代表其在高等法院诉讼中出庭,涉及医生在建议、手术操作、及时诊断术后并发症方面的责任,以及因果关系、共同过失和替代责任的问题。索赔金额超过350万新元,包括惩戒性、惩罚性和加重性赔偿。此案件最终友好解决。
Advised and represented a doctor and a clinic in High Court proceedings covering a doctor’s duty of care in respect of advice, performance of a procedure, timely diagnosis of a post-operative complication and issues of causation, contributory negligence and vicarious liability. The claim quantum exceeded S$3.5 million and included exemplary, punitive and aggravated damages. The matter was amicably settled.
- 为两名医生在高等法院诉讼中提供法律建议并代表其出庭,该案件涉及超过1,300万新元的复杂索赔计算,需要多个专家意见,并对高端医疗治疗的合理性和适当性进行了激烈争论。此案件最终友好解决。
Advised and represented two doctors in High Court proceedings involving complex quantification of a claim exceeding S$13 million, which required multiple expert opinions and where the reasonableness and appropriateness of high-end medical treatment was hotly contested. The matter was amicably settled.
- 成功为一名医生争取到纪律指控的撤销,该指控称其因未进行充分临床评估而导致未能合理管理和监测患者情况。
Successfully obtained a withdrawal of disciplinary charges against a doctor for allegedly failing to undertake adequate clinical assessment to appropriately manage and to adequately monitor the patient.
- 代表新加坡律师协会对一名律师和事务律师提起有关违反保密义务的指控。
Acted for the Law Society of Singapore in prosecution of breach of confidentiality charges against an advocate and solicitor.
犯罪 Criminal
- 通过无偿法律服务,成功为一名的客户争取到《移民法》指控的免罪处理,相当于无罪释放
Successfully secured a discharge amounting to acquittal for a pro bono client in respect of charges under the Immigration Act.
- 成功为一名商人在一项贪污指控中争取到免罪处理,相当于无罪释放,并追回根据新加坡1992年《贪污、毒品贩运及其他严重罪行(收益没收)法》被没收的款项。
Successfully secured a discharge amounting to acquittal for a businessman in respect of one corruption charge, and the recovery of monies confiscated under the Corruption, Drug Trafficking and Other Serious Crimes (Confiscation of Benefits) Act 1992.